NZ便り (日本のサブカルチャー&日本語)

こんばんは、アプリテックスのK・Mです。

先日管理業務でニュージーランド、オークランドに行ってきました。

ニュ-ジーランドの若者にも日本のアニメは大人気。

知人の内輪のパーティーに参加したら、15人中、2人がタトゥーを入れており、

ともに日本の絵柄でした。A君のタトゥーは「NARUTO」。そして「痛」の漢字も。

ワタシ 「痛の意味知ってる?」

A君  「Pain」

ワタシ 「あ、わかってるのね。(でもなぜ入れたのだろう笑)」

誰か、『人材派遣システムはスタッフWin』てタトゥー入れてくれないかなぁ(ウソウソ冗談)

そこに友人のお嬢さん

Gちゃん 「私も日本語の質問があります」

ワタシ  「なに?」

Gちゃん 「ぼんさい と ばんざい の違い教えてください」

・・・えっ!?

誰か、模範解答を教えてください~!

関連記事

  1. これから一歩一歩!

  2. 【本日の社長ネタ】簡単な英語ですよ

  3. 勤怠の手入力が100パターン!?

  4. 人材派遣システムを導入いただいたお客様のお声

  5. 溢れる新潟愛

  6. 「大本営が震えた日」